Pesquisar

Victor T.

Translator

(0.0 - 0 avaliações)

Ranking: 2657259 | Projetos concluídos: 0 | Recomendações: 0 | Registrado desde: 06/04/2025

Sobre mim:

Meu nome é Victor, sou tradutor iniciante movido por uma paixão antiga: conectar culturas através das palavras. Desde os tempos de escola, traduzir músicas, jogos e filmes era meu passatempo favorito — sem saber que isso se tornaria minha profissão.

Com domínio de inglês e espanhol, comecei minha trajetória traduzindo pequenos conteúdos para amigos e freelas em plataformas online. Cada projeto, por menor que fosse, era uma nova oportunidade de aprender, crescer e entregar algo com qualidade.

Hoje, sigo em constante evolução, estudando, me especializando e buscando novas experiências. Meu foco é oferecer traduções que não soem apenas corretas, mas naturais, respeitando sempre o tom, a intenção e o contexto de cada texto.

Traduzir, pra mim, é mais do que trocar palavras: é construir pontes entre mundos.

Resumo da experiência profissional:


Tradutor Voluntário – Projeto Open Subtitles
2023

Tradução e revisão de legendas de filmes e séries do inglês para o português.

Adaptação de gírias e expressões culturais para manter a naturalidade do idioma.

Colaboração com outros tradutores para manter consistência terminológica.


Tradutor de Conteúdo – Blog de Cultura Pop “Pixelando”
Projeto independente | 2023

Tradução de artigos e entrevistas sobre games, cinema e HQs do inglês e espanhol para o português.

Foco em manter o tom descontraído e informativo dos textos originais.

Trabalhos publicados online com reconhecimento da comunidade.


Revisor e Tradutor – Projeto Fanbook de RPG
Tradução colaborativa | 2024

Participação na versão brasileira de um livro de regras de RPG indie (Creative Commons).

Responsável por traduzir capítulos inteiros e revisar conteúdo de outros colaboradores.

Uso de glossários e guias de estilo para manter a coesão textual.


Tradutor – Canal YouTube “HorrorFiles”
Parceria informal | 2024

Tradução e legendagem de vídeos de terror analógico e storytelling do inglês para o português.

Sincronização de legendas e adaptação de falas para o ritmo do vídeo.

Trabalho elogiado pelos seguidores pela clareza e ambientação .

Habilidades:

  • Inglês Fluente
  • Gramática Inglesa
  • Ortografia Inglesa
  • Espanhol

Áreas de interesse:

  • Inglês
  • Copywriting
  • Espanhol
  • Francês
Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.