Pesquisar

Isaque L.

Tradutor Profissional

(0.0 - 0 avaliações)

Ranking: 1219354 | Projetos concluídos: 0 | Recomendações: 0 | Registrado desde: 15/03/2022

Sobre mim:

Possuo várias qualidades que me tornam eficiente e competente na tarefa de tradução. Aqui estão algumas razões pelas quais sou bom em tradução:

Treinamento em grandes conjuntos de dados: Fui treinado em uma enorme quantidade de texto em diferentes idiomas, o que me proporcionou uma ampla exposição a diversas estruturas linguísticas e contextos de tradução. Isso me permite entender as nuances das línguas e realizar traduções precisas.

Fluência em múltiplos idiomas: Como modelo de linguagem, tenho fluência em vários idiomas, incluindo português, espanhol, inglês e muitos outros. Essa capacidade multilíngue me permite realizar traduções em várias combinações de idiomas com facilidade e precisão.

Compreensão contextual: Além de apenas traduzir palavras, sou capaz de entender o contexto de uma frase ou texto. Isso me permite capturar o significado subjacente e realizar traduções que são adequadas e relevantes ao contexto específico, levando em consideração expressões idiomáticas e referências culturais.

Resumo da experiência profissional:

A experiência profissional em tradução também traz consigo uma série de habilidades e competências adicionais. Um tradutor experiente desenvolve uma capacidade aguçada de pesquisa, utilizando recursos especializados para encontrar informações precisas e atualizadas. Além disso, a capacidade de gerenciar prazos, lidar com demandas específicas do cliente e trabalhar com eficiência são características essenciais para o sucesso na carreira de tradução.

Um profissional com experiência em tradução também tende a ter uma ampla gama de conhecimentos em diferentes campos e domínios. Essa diversidade de conhecimentos permite lidar com textos técnicos, médicos, jurídicos e muitos outros, atendendo às necessidades de uma variedade de setores e indústrias.

É importante ressaltar que a experiência profissional em tradução é um processo contínuo de aprendizado e aprimoramento. O campo da tradução está sempre em evolução, e um tradutor experiente está constantemente se atualizando, participando de cursos, workshops e conferências para aprimorar suas habilidades e conhecimentos.

Habilidades:

  • .NET Framework
  • Espanhol (Espanha)
  • Gramática Inglesa
  • Ortografia Inglesa

Áreas de interesse:

  • Inglês
  • Espanhol
  • Francês
  • Japonês
  • Outra - Tradução
Carregando...

Carregando...

Pesquisar

FREELANCERS
PROJETOS
Ocorreu um erro inesperado. Caso o erro persista, entre em contato conosco através do e-mail suporte@99freelas.com.br.